Barbith Urik
2018-06-06 14:31:41 UTC
Bonjour,
je me permets de soliciter une aide collective au sujet d'une inscription de Pessinonte, en Turquie (OGIS 537). Elle commence ainsi :
Ἡ βοuλὴ και ὁ δῆμος Σεβασηνῶν Τολιστοβωγιων Πεσσινουντίων ἐτείμησεν Θεόδοτον Θεοδότου τοῦ Τυράννου
Les Tolistoboges sont des Gaulois (si si) installés dans cette région, mais j'ai du mal à comprendre le sens de Σεβασηνῶν, que je comprends comme un poste religieux peut-être lié comme les Sébastophoros au culte impérial. Pour l'instant je serais tenté de traduire ainsi, amis j'ai vraiment un doute :
"l'assemblée et le peuple des prêtres des Tolistoboges de Pessinonte, honorent Théodotos fils de Théodotos de Tyras"
Merci pou
je me permets de soliciter une aide collective au sujet d'une inscription de Pessinonte, en Turquie (OGIS 537). Elle commence ainsi :
Ἡ βοuλὴ και ὁ δῆμος Σεβασηνῶν Τολιστοβωγιων Πεσσινουντίων ἐτείμησεν Θεόδοτον Θεοδότου τοῦ Τυράννου
Les Tolistoboges sont des Gaulois (si si) installés dans cette région, mais j'ai du mal à comprendre le sens de Σεβασηνῶν, que je comprends comme un poste religieux peut-être lié comme les Sébastophoros au culte impérial. Pour l'instant je serais tenté de traduire ainsi, amis j'ai vraiment un doute :
"l'assemblée et le peuple des prêtres des Tolistoboges de Pessinonte, honorent Théodotos fils de Théodotos de Tyras"
Merci pou